2008年4月28日 星期一

方言谈趣 3

很小的时候,听到外婆批评某人办事不力,却总是强调客观原因时,用了两句俗语“屙屎唔出赖地硬,屙尿唔出赖风猛”(广州话的“赖”是推诿的意思)。觉得很有趣,一下子就记住了。不过有一点却总是想不通。要说旷地里风大,对撒尿或会略有影响,然而地面的硬度又何以令人无法大解呢?

山西人说“拉屎勿出嫌坑臭,睡觉不着怪床歪”颇有异曲同工之趣。有些人睡觉比较挑剔,除了自己习惯了的床铺,哪怕是再高级的床铺被褥都令其难以入睡,更不要说放得不平整的床。所以“怪床歪”未必没有道理。

以上两例俗语在民间广泛流传,但都比较村鄙,朱子批评人过分强调客观因素则文雅得多。《朱子类语》有云:人多言为事所夺,有妨讲学,此为“不能使船嫌溪曲”者也!

2008年4月26日 星期六

方言谈趣 2

谚语的用词,喻物往往可以见出其流传的地域。例如近水而居的人,所用谚语不时可见水的踪迹。台湾有一句“船过水无痕”,是说事情发生过后却了无痕迹。台湾四面环海,以往居民的日常生活或多或少会与船艇有关连,因此以船,以水入语是非常自然的事。

与上述谚语相类似的一句话,潮语人士讲来则是“刀过水无痕“,以刀入语,不知何所据。当日引出这句话的却是一个情欲小故事。事缘当时一班潮籍人士谈到一位有夫之妇长期与人通款曲而其夫却懵然不知。其中一人就说: “伊又唔是姿娘仔(女孩儿),正是‘刀过水无痕’,不知道也不奇怪!“ 众人皆以为然。由此可见谚语之为用,不仅在于它的表面语义, 借用得当,更使语言丰富多彩!

2008年4月19日 星期六

方言谈趣

中国幅员广大,民族众多,因此方言多不胜数。单就汉方言来说,粗略分来就有北方方言,吴方言,湘方言,赣方言,客家方言,闽方言和粤方言。

汉方言中有很多谚语,俏皮话和歇后语,是民众为了丰富语言的表达能力而创造出来。各种方言中的这类助用语在用词遣句上或略有分别,语义上却常有相通之处。

对于一些充满朝气,不世故,不畏权势,也带着一点不知世途艰险,知进不知退的人,北方人谓之“初生牛犊不怕虎”;潮汕人则说“牛仔唔识虎”。不怕,原因是不知其厉害。看动物纪录片上的小动物,面对强敌的刹那往往是茫茫然不知所措,待见到较大的同类四散奔逃才跟着逃命。

若与江苏谚语“瞎子勿怕老虎”来比较,意象又有不同。瞎子看不到老虎的凶相,又不具备动物对天敌气味的敏感,固可无所畏惧,坦然对之。不过,倘要闻虎吼而仍无所动,则非要又聋又瞎不可了。