2009年4月12日 星期日

“涮”和“水”

北京方言里有两个字,用途广泛,我想现在的北京人也未必全会使用。
要说的就是今天的题目"涮和水".

根据"北京方言词典"的注解,"涮"字共有如下五种解释和用法:
1. 利用水震荡的冲击作用来洗涤. 例:1.瓶子里灌点儿水涮涮. 2.把勺子放到水里涮一下儿.
2. 洗澡. 例: 到澡塘子涮涮去.
3. 把肉放在沸腾的水里烫熟.只用于
"涮肉","涮羊肉","涮锅子"等词组.
4. 作弄,耍弄;又转指对别人失约. 例:1.别净涮人玩儿. 2.我让他涮了. 3.一通儿足涮.
5. 受微风拂掠而觉得有凉意. 例:1.坐在门口儿有点涮. 2.早上耍单儿还真涮. 3.涮得慌.

用广州话来表达上述五种例句就要用上好几个不同的词.
1. 利用水震荡的冲击作用来洗涤. 广州话说"冲" 例: 将个樽俾水冲一冲.
"渌" 例: 将个壳放落水度渌一渌.
2. 洗澡. 广州话说"冲凉"
3. 把肉放在沸腾的水里烫熟. 广州话说"渌" 例: 猪肉要渌多几下,唔系就唔得熟咖.
"汋" 例: 牛肉唔好汋咁耐,耐咗就太老.
4. 作弄,耍弄;又转指对别人失约. 广州话说"玩" 例: 唔好挂住玩人啦!
"整蛊" 例: 我俾人整蛊呀.
5. 受微风拂掠而觉得有凉意. 广州话说"凉浸浸" 例:坐系门口有些少凉浸浸.
"阴阴冷" 例:朝头早觉得阴阴冷咁噃.

广州话里"涮"字的正音该念"散"字的阴去声,但很多人都把它念成"刷",因此"涮羊肉"往往成了"刷羊肉".
至于"涮锅子",广州人则叫做"打边炉".

回过头来再说"水"字.
根据"北京方言词典"的注解,"水"字共有如下七种解释和用法:
1.探测(深度) 例:水水这河有多深.
2.盘问,套(实话) 例:连哄带吓唬,把他的真话水出来了.
3.回避(某人) 例:出来吧,别老水着我.
4.(技能或质量)低劣 例:1.他那手字写得太水了. 2.他在这方面够水的.
5.(生活)拮据,困难 例:近来听说他日子过得挺水.
6.过水一次 例:衣裳都洗了三水了.
7.潲一次水,滚一次元宵. 例:这元宵已经打上三水了.

相对于上述用法,广州话在第4项和第6项与北京话用词一模一样,其余各项,用词各有不同.
1.探测(深度) 例:度下条河有几深. 度
2.盘问,套(实话) 例:盘下条友乜嘢路数 盘 = 盘问
剒两剒条友乜都爆嗮出嚟. 剒 = 套问
3.回避(某人) 例:阿达见亲我就闪,都唔知为乜. 闪 = 躲避
4.(技能或质量)低劣 例:手字咁水,仲敢攞出嚟献世!
5.(生活)拮据,困难 例:听讲阿原近排好手紧. 手紧 = 拮据
6.过水一次 例:盆衫我过咗三次水架啦
7.潲一次水,滚一次元宵. 例:汤丸滚多几滚就食得啦. 滚 = 汆烫
例:猪骨要过下水至好放落去煲. 过水 = 潲一次水

说到"过水"一词,在广州话里又引伸出一些不同的用法.
比如: 验过货就过水啦! (验了货就给钱吧!)

至于"水"是广州话里"钱"的隐语,之前在"度水"一文中已有解释,不赘.

沒有留言: